Skip to main content

Migratory Birds



Once upon a time, there was a country with happy days and no fear, people lived there with freedom and they had lots of pride and joy. There was no terror to be scared of or fear of losing life, days were full of sunshine, and nights were delightful. Everywhere was overfilled with love and unity, but an unexpected war and calamity desolated everything, that country was me, yes me, Afghanistan. That’s how migration began and tons of people left me and still leaving me because I lost the ability to keep them alive and secure. Even if people have homes and subsistence here, without safety, everything is so worthless. World, as you are beholding, the lives of humans don’t have any value here. Being a refugee is extremely tough, challenging, and includes lots of inconveniences. In the end, some of them reach their destination and some drown in the heart of the sea. This is the story of a nation and its humans who are surrounded by serious difficulties and this story is mine, After surviving this much difficulty they face a hard time in other countries besides. These immigrants got no condolence instead feeling what they're going through must be really hard. World, I should not be discontented with you, considering that my own leaders don’t have any fellow feelings for them. This is my tragedy and I have suffered for a very long time. It’s the suicide attacks that took their lives, unemployment that disarranged their lives, and an incompatible society that destroyed their fates. Being here gives nothing but a river of blood caused by suicide attacks and in such a situation, who would not go into the harsh world of migration? World, Asylum is a human right and this is the right of my being as well! The right of my birds that moved away.



پرنده های مهاجر

یک زمانی کشوری بود با روز های خوش و بدون ترس، مردم در آنجا با استقلال زندگی می کردند و سرشار از غرور و شادی بودند. هیچ قتل و کشتاری نبود که ازآن ترسید، و خوف برای از دست دادن زندگی نداشتند، روزها پر از نور آفتاب و شب ها دل انگیز بود. تمام جای ها لبریزاز محبت و وحدت بود اما یک جنگ و فاجعه ناخواسته همه چیز را ویران کرد، آن کشور من بودم، بله من، افغانستان.
همین بود که مهاجرت آغاز شد، و صدها تن مرا ترک کردند وهنوز هم می کنند چون من توانایی زنده ومحفوظ نگه داشتن آنها را از دست داده ام، حتی اگرمردم خانه و وسایل معیشت هم داشته باشند بدون  
 .امنیت همه آن بی ارزش است
جهان، همانطور که مشاهده می کنی، زندگی انسانها در اینجا بی بها وبی اهمیت است. مهاجر بودن به شدت 
  دشوار،چالش برانگیز و شامل بسیاری از ناسازگاری هاست.
در آخر بعضی از آنها به مقصد می رسند و تعدادی از آنها در دل دریا غرق می شوند.
این داستان ملت و انسان های آن  است که با مشکلات بسیار بزرگ احاطه شده اند و این داستان من است.
بعد از سپری کردن و نجات یافتن از این همه دشواری ها، آنها در کشور های دیگر نیز با روزگار سخت مقابل می شوند.
کسی با این مهاجرها همنوا و همدرد نمی شود، بجای اینکه از آنچه که در واقع بالای شان میگذرد را حس کنند. 
جهان، من از تو نباید شکوه و گله داشته باشم، با توجه به اینکه رهبران خودم حس هم نوعی و همدردی برای آنها ندارند.
این مصیبت و رنج من است که سالهاست متحمل می شوم.
این حملات انتحاری است که زندگی را از آنها گرفت، این بیکاری وبی روزگاری است که زندگی شان را مغشوش ساخت و جامعه نامناسب که سرنوشت شان را خراب کرد.
بودن در اینجا، چیزی غیر از دریای خون ناشی از حملات انتحاری نمی دهد و در این وضعیت چه کسی نمی خواهد که در دنیای خشن مهاجرت برود؟

جهان، پناهندگی حق انسان است و این حق مردم من نیز است، حق پرنده هایم که کوچ کردند.

Popular posts from this blog

Endless Misery

Half too much of me changed to wreckage in the past thirty or more than Thirty years, though it’s gloomy, there are still some late afternoons that the gentle wind of summer blows, and poor kids who are far away from every happiness and delectation, play with a ripped and filth ball on the debris. A few meters away, several greengrocers who kept hope in their hearts are standing with old and little stalls of fruits and vegetables, and every person standing or walking in that direction has a tired heart filled with lots of unreachable desires. And God sees many others who are scrambling and throbbing for a little bread and a little survival. On the other side, the homes can be seen that the war left plenty of marks on the walls as a remained memory, and precisely inside these homes, women look at the sky and birds in the aspiration of freedom   from the cage. As the darkness slowly overcomes the sunlight, their fortune also becomes darker. Days and nights pass b...

Afghanistan has something to say to the world…

I don’t know where to start as I am speechless but I want to write I want to tell the world that I am an inseparable part of you too, yes I am part of you, and I have the right same as every other nation and country has. I am burning and so my people are, my girls stoned to death, my men, women, and children beheaded and I am witnessing it every day. They misused religion and politics to destroy me, my people, and my children. They robbed me; they have left pain and sorrow for generations of my beings and have already ruined their destiny. They left a large number of them with lots of obsessions and trained them to be wild. Through all these times I’ve been witnessing moldering of millions of innocent humans on my soil without knowing what was their fault and for which crime they have been cruelly and cowardly executed. They totally destroyed me so I cannot stand them anymore; they are strictly antagonistic to my people who want to rebuild me and to their talents. There is no ju...

Where have the colors gone?

Here I am with another screed; I will write until my pains and sorrows are not heard and I would always shout out loud with my broken heart. The colorful world of my children is now colorless; their little hands are now full of sour thorns and I have no way to mend and cure them. Darkness and ignorance are surrounding them with fear and nightmares. World! My children have the same right as every other living being, the right to live, breathe, play, happiness, progress, and education, but today they are child labor for a loaf of bread for their poor families, they cannot even go to school or live in the colorful worlds of their own. Their innocence has been now lost in a game of war and hunger. There is no warmth in the cold of winter for them and they are tired of all afflictions with a little hope that maybe one day life would have pity for them. In every by-lane somewhere in my cities, there are children with irksome hearts who sit in a corner and I can see how deep they a...